Йӧй улӧ кӧ лэдзчысян, быдӧнлы позьӧ йӧктыны. |
Если напустить на себя дурь, то каждому можно плясать. |
Сюсь мортыд му пыдӧссьыс и ва пыдӧссьыс тӧдӧ. |
Умный человек знает все, что есть под водой и под землей. |
Сюсь мортлӧн водзас и мышкас синъясыс. |
У смышленого человека глаза спереди и сзади. |
Сы вылӧ и юр, медым мӧвпавны. |
На то и голова, чтобы соображать. |
Ыджыд юрыд, да ичӧт мывкыдыд. |
Большая голова, да мало в ней ума. |
Юрас тӧв ветлӧ, вежӧрас нитш быдмӧ. |
В голове ветер гуляет, в башке мох растет. |
Асланьыд быд йӧй сюсь. |
Для себя каждый дурак умен. |
Асланьыс некод абу йӧй. |
Для себя каждый умен. Свою выгоду всякий понимает. |
Гажӧдчы, но бур мывкыдӧн. |
Веселись, но с умом. |
Нянь сёян вежӧрыд (либӧ: чужӧмыд) ӧд быдӧнлӧн эм. |
Столько ума (или: красоты), чтобы хлеб есть, у каждого найдется. |
Писькӧс морт щель костӧд писькӧдчас, ӧблӧжка увті пырас. |
Ловкий человек в щель пролезет, под фундаментом пройдет. |
Вомыс абу йӧй, кывйыс абу зыр. |
У него губа не дура, язык не лопата. |
Уна ветлӧ — унатор и тӧдӧ. |
Кто много ездит, тот много знает. |
Оз тай ков сылы ӧчки. |
Небось ему не требуется очков (без очков разбирается: проворен, смышлен). |
Тӧлка эськӧ мортыс, да сӧмын аслыс. |
Он и умный человек, но только для себя. |
Кӧсйӧмыд эм, да судзсяс-ӧ юр вем. |
Хотенье есть, да хватит ли уменья. |
Паньсӧ небось пеляс оз ну. |
Ложку-то, небось, к уху не понесет. |
Кывъясыдла зептӧ оз пыр. |
За словами в карман не полезет. |
Кӧть кутшӧм абу сюсь, а ас юрсьыд вылӧ он чеччышт. |
Каков бы ни был ловкий, а выше своей головы не прыгнешь. |
Сійӧ ӧд тӧвйылӧм воробей нин. |
Он ведь воробей, не первую зиму зимующий. = Стреляный воробей (промашки не дает). |
Ӧні йӧзыс ставыс сюсь вылӧ сюсь да бур вылӧ бур. |
Теперь люди один умнее и лучше другого. |
Юр вемсӧ катша эз кокав. |
Его мозги сорока не выклевала. |
Мык шег вылад оз ылав. |
Лодыжкой ельца не соблазнишь. = На мякине не проведешь. |
Кулӧмӧс он ловзьӧд, йӧйӧс он велӧд. |
Мертвого не воскресить, дурака не научить. |
Мывкыдаӧс ыстан — ӧти кыв висьтав, йӧйӧс ыстан — куимӧс висьтав да ачыд бӧрсьыс мун. |
Умного пошлешь — одно слово скажешь, дурака пошлешь — три слова скажи и сам следом иди. |
Йӧйыдлӧн йӧй нога и сёрни; или: йӧйыдлӧн и сёрниыс йӧй. |
У глупца и разговоры глупые. |
Быд йӧй асланьыс синӧ. |
Всякий дурак свое гнет. |
Быд дураклы чесьтӧ он усь. |
На каждого дурака не угодишь. |
Сюрӧстӧм мортӧс бур йӧз усьпаньвыв пуксьӧдасны. |
Бестолкового человека добрые люди образумят. |
Юртӧг олігад кокыдлы сьӧкыд. |
Дурная голова ногам покою не дает. |
Рака весьтасавлӧ да водзӧ оз волы. |
Ворона и напрямик иногда летает, но не выгадывает. |
Сылӧн ӧкмысдас ӧкмыс. |
У него не все дома (придурковат); До ста одного не хватает. |
Тамыш синмӧн ю мӧдарӧ эн гонняв. |
Близорукими глазами на тот берег не засматривайся. |
Бӧб мортлысь кык син костсьыс нырсӧ гусяласны. |
У мямли нос между глаз украдут. |
Бӧб морт и кык керка костӧ ылалӧ. |
Глупец и между двумя избами заблудится. |
Калькӧс вома морттӧ и кӧртвомӧн он кӧртвомав. |
Болтливого человека и при помощи удил не обуздать. |
Йӧйӧс кӧть дугдывтӧг велӧд. |
Дурака хоть все время учи. |
Йӧй юрӧ вежӧр он тувъяв. |
В глупую голову ума не вобьешь. |
Йӧйястӧ базарысь ньӧбны оз ков. |
Дураков на базаре покупать не надо, |
Кытчӧ ӧти ыж, сэтчӧ ставныс. |
Куда одна овца, туда и остальные. |
Мывкыд юкланінас тэнӧ абу нулӧмаӧсь. |
Туда, где делили ум, тебя не водили. |
Йӧйӧн чужин — йӧйӧн и кулан. |
Родился дураком — дураком и умрешь. |
Порсьӧс картупель керны оз медавны. |
Свинью не нанимают картошку убирать. |
Пыстӧм ем дон оз сулав. |
Не стоит и иголки без ушка. = Ломаного гроша не стоит. |
Паньтыр ваӧ пӧдӧма. |
Утонул в ложке воды. Не сумел постоять за себя. |
Кӧч моз чепӧсъян да пуӧ люкасян. |
Сорвешься с места зайцем — о дерево стукнешься лбом. |
Йӧйыдлы мый дур, сійӧ и теш; Мый надурнӧ, сійӧ и пӧтешнӧ. |
Дураку что дурно, то и смешно. |
Шӧрт вылӧ вӧрт вежны. |
Менять нитченку на нитку. = Менять шило на мыло. |
Коді бӧб — сійӧ дьӧб. |
Кто мешкотен, тому и на бобах оставаться. |
Гут бӧрысь нӧшкӧн вӧтлысьны. |
За мухой гоняться с колотушкой. = Стрелять из пушек по воробьям. |
Сійӧ и пожйӧ оз ӧшйы (либӧ: пож пыр петас), эн пов. |
Он и в решете не удержится, не бойся. |
Сійӧ пожйӧн ва катлас, юысь мыня лэптас. |
Он и решетом воду наносит, и со дна реки гальку достанет. |
Сюсьлы и ош йӧктӧ. |
Для умного и медведь пляшет. |
Юрыс эськӧ сылӧн тӧлка, да сӧмын йӧй мортлы веськалӧма. |
Голова у него умная, только глупому человеку досталась. |
Йӧйлы пыр праздник, пыр мыйкӧ сералӧ да висьталӧ. |
Дураку всегда праздник, всегда чему-нибудь смеется и болтает. |
Йӧйтӧ (йӧйлунтӧ) эн вузав, некод оз ньӧб. |
Не продавай свою глупость, никто не купит. |
Заводитны бурӧн, а помавны дурӧн. |
Начать добром, кончить злом. = Начать за здравие, а кончить за упокой. |
Абутӧмсӧ дзебӧ, воштытӧмсӧ корсьӧ. |
Прячет то, чего нет, ищет то, чего не потерял. Ищет вчерашний день. |