ДӦСАДА, ДӦЗМӦМ
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Эх! | Эх! |
| Жаль! | Жаль! |
| Очень жаль! | Зэв жаль! |
| Обидно! | Забеднӧ! |
| Какая досада! | Забеда босьтӧ! |
| Досадно, что так получилось | Дӧсаднӧ, мый тадзи лоис |
| Я расстроен(а) | Меным сьӧлӧм вылын деливӧ |
| Это никуда не годится | Тайӧ некытчӧ оз туй |
| Опять не получилось | Бара тай эз артмы |
| Как ты можешь это говорить! | Кыдз тэ верман тайӧс шуны! Кыдз тэ верман тайӧс висьтавны! |
| Как Вы можете это говорить! | Кыдз Ті верманныд тайӧс шуны! Кыдз Ті верманныд тайӧс висьтавны! |
| Как не стыдно! | Абу и яндзим? Абу тай яндзим! |
| Так нельзя! | Тадзи оз позь! |
| Как ты мог так сделать! Как ты мог так поступить! |
Кыдз тэ вермин тадзи вӧчны! |
| Как Вы могли так сделать! Как Вы могли так поступить! |
Кыдз Ті верминныд тадзи вӧчны! |
| Это просто возмутительно! | Тайӧ некытчӧ оз лӧсяв! |
| Совести у Вас нет! | Сӧвесьтныд Тіян абу! Яндзим Тіян абу! |
| Я зла на Вас! | Ме скӧр Тіян вылӧ! Лӧг петӧ Тіян вылӧ! Ті менӧ скӧрмӧдінныд! |
| Какая гадость! | Кутшӧм пеж! |
| Тысяча чертей! | Сё сӧтана! |
| Уму невообразимо! | Весиг думыштлынысӧ он куж! |
| Как же так? | Кыдз нӧ тадзи? |

Эх!