МИЧА КЫВЪЯС
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Куколка моя! | Рочаканьӧй менам! |
Куколка наша! | Рочаканьӧй миян! |
Ангел мой! | Анделӧй менам! |
Ангел наш! | Анделӧй миян! |
Дорогой (милый) мой! |
Бажукӧй менам! Донаӧй менам! |
Дорогой (милый) наш! |
Бажукӧй миян! Донаӧй миян! |
Голубчик мой! | Бобукӧй менам! |
Голубчик наш! | Бобукӧй миян! |
Голубка моя! | Гулюӧй менам! |
Голубка наша! | Гулюӧй миян! |
Голубчик мой! | Дитяӧй менам! |
Голубчик наш! | Дитяӧй миян! |
Малыш мой! | Дзолюкӧй менам! |
Малыш наш! | Дзолюкӧй миян! |
Любимый(-ая) мой (моя)! |
Жальӧй менам! Мусаӧй менам! |
Любимый(-ая) наш(а)! |
Жальӧй миян! Мусаӧй миян! |
Золотой мой! |
Зарниӧй менам! Зӧлӧта ёкмыльӧй менам! |
Золотой наш! |
Зарниӧй миян! Зӧлӧта ёкмыльӧй миян! |
Звёздочка моя! | Кодзулӧй менам! |
Звёздочка наша! | Кодзулӧй миян! |
Милый(-ая) мой (моя)! |
Кӧзюкӧй менам! Мусукӧй менам! Муспозӧй менам! |
Милый(-ая) наш(а)! |
Кӧзюкӧй миян! Мусукӧй миян! Муспозйӧй миян! |
Ненаглядный мой! | Мусъёкмыль менам! |
Ненаглядный наш! | Мусъёкмыль миян! |
Ягодка моя! | Оз тусьӧй менам! |
Ягодка наша! | Оз тусьӧй миян! |
Добрейшей души человек! | Сё зӧлӧта морт! |
Бесценный(-ая) мой (моя)! | Сёшайтӧй менам! |
Бесценный(-ая) наш(а)! | Сёшайтӧй миян! |
Солнышко моё! |
Шондібанӧй менам! Югыдлунӧй менам! |
Солнышко наше! |
Шондібанӧй миян! Югыдлунӧй миян! |
Красавица моя! |
Шӧвктугӧй менам! Шӧвктупыльӧй менам! |
Красавица наша! |
Шӧвктугӧй миян! Шӧвктупыльӧй миян! |
Светик мой! | Югыданӧй менам! |
Светик наш! | Югыданӧй миян! |
Ненаглядный голубчик мой! | Югыд сисьӧй менам! |
Ненаглядный голубчик наш! | Югыд сисьӧй миян! |
Ты хорошо выглядишь! | Тэ татшӧм мича! |
Вы хорошо выглядите! | Ті татшӧм мичаӧсь! |
Ты совсем не изменилась(-ся)! | Тэ ньӧти эн вежсьы! |
Вы совсем не изменились! | Ті ньӧти энӧ вежсьӧй! |
А ты все такой(-ая) же! | А тэ пыр сэтшӧм жӧ! |
А Вы все такой(-ая) же! | А Ті пыр сэтшӧмӧсь жӧ! |
У тебя такой цветущий вид! | Тэ дзоридз кодь! |
У Вас такой цветущий вид! | Ті дзоридз кодьӧсь! |
Ты очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Тэ зэв ... морт! бур шань вежавидзысь енбиа |
Вы очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Ті зэв ... морт! бур шань вежавидзысь енбиа |
Ты очень хороший специалист! | Тэ зэв бур уджалысь! |
Вы очень хороший специалист! | Ті зэв бур уджалысь! |
Ты такой знающий человек! | Тэ унатор тӧдысь морт! |
Вы такой знающий человек! | Ті унатор тӧдысь морт! |
Ты мастер! | Тэ зэв киподтуя! |
Вы мастер! | Ті зэв киподтуяӧсь! |
C тобой интересно... говорить общаться разговаривать поболтать работать встречаться |
Тэкӧд интереснӧ... сёрнитны волысьны больгыштны уджавны аддзысьлыны |
C Вами интересно... говорить общаться разговаривать поболтать работать встречаться |
Тіянкӧд интереснӧ... сёрнитны волысьны больгыштны уджавны аддзысьлыны |
Ты очень хорошо говоришь по-коми! | Тэ зэв бура сёрнитан комиӧн! |
Вы очень хорошо говорите по-коми! | Ті зэв бура сёрнитанныд комиӧн! |
Ты очень хорошо поешь | Тэ зэв бура сьылан |
Вы очень хорошо поете | Ті зэв бура сьыланныд |
Ты сегодня такая красивая! | Тэ талун сэтшӧм мича! |
Вы сегодня такая красивая! | Ті талун сэтшӧм мичаӧсь! |
Ты всегда такая жизнерадостная! | Тэ век сэтшӧм югыд! |
Вы всегда такая жизнерадостная! | Ті век сэтшӧм югыдӧсь! |
У тебя хороший характер! | Тэ бур сяма морт! |
У Вас хороший характер! | Ті бур сяма морт! |
Тебе очень идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тэныд зэв ёна мунӧ... тайӧ платтьӧыс тайӧ костюмыс тайӧ рӧмыс тадзи лӧсьӧдӧм юрсиыс |
Вам очень идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тіянлы зэв ёна мунӧ... тайӧ платтьӧыс тайӧ костюмыс тайӧ рӧмыс тадзи лӧсьӧдӧм юрсиыс |
Спасибо за комплимент! | Аттьӧ бур кывйысь! |
Благодарю тебя за комплимент! | Аттьӧ тэныд мича кывйысь! |
Благодарю Вас за комплимент! | Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь! |
Ты делаешь мне комплимент? | Тэ меным комплимент вӧчан? |
Вы делаете мне комплимент? | Ті меным комплимент вӧчанныд? |
Я то же самое могу сказать о Вас |
Ме тадзи жӧ верма шуны Тіян йылысь Ме тадзи жӧ верма висьтавны Тіян йылысь |
Мы то же самое можем сказать о Вас |
Ми тадзи жӧ вермам шуны Тіян йылысь Ми тадзи жӧ вермам висьтавны Тіян йылысь |