ТУЙ МОРТ КЕРКА
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Гостиница | Туй морт керка |
Отель | Отель |
Хостел | Хостел |
Общежитие | Ӧтуволанін |
Апартаменты | Апартамент |
У вас есть свободные номера? | Эмӧсь абу Тіян прӧст номеръяс? |
Мне нужно заказать номер | Меным колӧ номер |
Я хотел бы остановиться в центре города | Ме кӧсъя овмӧдчыны кар шӧрын |
Сколько Вы можете заплатить? | Уна-ӧ Ті верманныд мынтыны? |
Как далеко это от ...? центра города аэропорта железнодорожного вокзала |
Ылын-ӧ тайӧ ...? кар шӧрсянь аэропортсянь кӧрт туй вокзалсянь |
С какого числа? | Кутшӧм лунсянь? |
На сколько дней? | Кымын лун кежлӧ? |
Как долго вы планируете оставаться? | Дыр-ӧ кӧсъянныд овны тані? |
Один день | Ӧти лун |
Два дня | Кык лун |
Неделю | Вежон |
Какой номер Вы желаете? | Кутшӧм номер Ті кӧсъянныд? |
Я бы хотел ... номер на одного номер на двоих номер с двумя кроватями номер-люкс |
Меным колӧ... ӧти морт вылӧ номер кык морт вылӧ номер кык крӧватя номер номер-люкс |
Я хотел бы номер с... ванной душем балконом |
Меным колӧ ... номер ваннаа душа балкона |
В этом номере есть ...? Интернет кондиционер телевизор |
Эм абу тайӧ номерас ...? ӧтуввез кондиционер телевизор |
Есть ли тут ...? бассейн сауна спортзал салон красоты лифт |
Эм абу тані...? бассейн сауна спортзал мичмӧдчан салон лифт |
Туалет и ванная общие | Туалет да ванна ӧтувъя |
Сколько стоит одна ночь? | Дона-ӧ лоӧ ӧти войыс? |
Это немного больше, чем я готов заплатить | Тайӧ неуна унджык сыысь, мыйта ме верма мынтыны |
Вы можете сделать скидку? | Верманныд-ӧ чинтыштны донсӧ? |
У вас есть что-нибудь ...? подешевле побольше поспокойней |
Тіян эм мыйкӧ... донтӧмджык ыджыдджык лӧсьыдджык |
Я могу посмотреть комнату? | Верма ог видзӧдлыны жырсӧ? |
Хорошо, я беру этот номер | Бур, ме босьта тайӧ номерсӧ |
Я хотел бы произвести бронирование | Меным колӧ бронируйтны номер |
Ваше имя, пожалуйста Назовите ваше имя |
Висьталӧй нимнытӧ |
Назовите ваш ... электронный адрес номер телефона |
Висьталӧй ассьыныд... электроннӧй инпастӧ телефон номертӧ |
Во сколько Вы приезжаете? | Корджык Ті локтанныд? |
У меня забронировано | Менам бронь |
Меня зовут ... | Менӧ шуӧны... |
Предъявите паспорт, пожалуйста | Позьӧ Тіянлысь паспорт? |
Заполните регистрационную карту | Тыртӧй пасйӧдчан карта |
Я бронировал двухместный номер с одной кроватью | Ме бронируйтлі ӧти крӧватя кык вылӧ номер |
Во сколько завтрак? | Кор тіян сёйлӧны асывнас? |
Завтрак с семи до десяти часов | Асывнас позьӧ сёйыштны сизим чассянь дасӧдз |
Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | Позьӧ оз завтраксӧ номерӧ вайны? |
Во сколько ресторан открывается для ужина? | Корджык воссьӧ ресторан рытнас? |
Ужин подается с шести до половины десятого | Рытъя сёян сетӧны квайтсянь ӧкмыс да джынйӧдз |
Во сколько закрывается бар? | Корджык сиптысьӧ бар? |
Это ваш ключ от номера | Со ключ Тіян номерсьыныд |
Ваш номер двести пятьдесят девять | Тіян номерныд кыксё ветымын ӧкмысӧд |
Ваш номер на втором этаже | Тіян номерныд мӧд судтаын |
Где находятся лифты? | Кӧні лифтъяс? |
Свободные места | Прӧст местаяс |
Свободных мест нет | Прӧст местаыс абу |
Регистрация | Пасйӧдчӧм |
Консьерж | Консьерж |
Бар | Бар |
Не беспокоить | Энӧ торкӧй |
Мой номер триста двадцать семь | Менам номерӧй куимсё кызь сизимӧд |
Вы не могли бы разбудить меня в семь утра? | Верманныд-ӧ садьмӧдны менӧ сизим час асылын? |
Где мы можем позавтракать? | Кӧні ми вермам сёйыштны асывнас? |
Вы не могли бы вызвать мне такси? | Верманныд-ӧ корны меным такси? |
Вы закрываете вход на ночь? | Тіян сиптӧны оз пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? |
Тут можно постирать одежду? | Позьӧ оз тані паськӧм пеславны? |
Во сколько я должен освободить номер? | Кытчӧдз ме верма кольччыны номерын? |
Ключ не подходит | Ключыс оз лӧсяв |
Нет горячей воды | Пӧсь ваыс абу |
В комнате слишком ... жарко холодно |
Жырйын зэв... жар кӧдзыд |
В комнате не работает... отопление душ телевизор |
Жырйын оз уджав... шонтанторйыс душыс телевизорыс |
Не могли бы вы дать мне полотенце? | Верманныд-ӧ сетны меным кичышкӧд? |
Моя комната не прибрана | Менам жырйӧй абу пелькӧдӧма |
Я потерял ключ от номера | Ме вошті номерысь ключ |
Я хотел бы уехать раньше | Ме кӧсъя водзджык мунны |
Можно получить счёт? | Позьӧ вайны тшӧт? |
Извините, но это не моя подпись | Энӧ дивитӧй, но тайӧ кырымпасыс абу менам |
Как Вы желаете оплатить? | Кутшӧм ногӧн Ті кӧсъянныд мынтысьны? |
Мое пребывание было очень приятным | Меным вӧлі зэв-зэв лӧсьыд тані овны |
Мне всё понравилось | Меным ставыс кажитчис |
В какой гостинице мы остановимся? | Кутшӧм туйморт керкаӧ овмӧдчам? |
Где находится эта гостиница? | Кӧні тайӧ туйморт керкаыс? |
Мне нужна гостиница недалеко от центра города | Меным колӧ, мед эськӧ туйморт керкаыс вӧлі матын кар шӧрсянь. |
Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк | Отсалӧй меным, пӧжалуйста, тыртны бланоксӧ. |
Сколько стоит номер в сутки? | Лунся доныс жырйыслӧн кутшӧм? |
Входит ли в стоимость номера завтраак? | Пырӧ-ӧ жырйын олан донӧ асъя нур? |
На каком этаже номер? | Кутшӧм судтаын жырйыс? |
Могу ли я посмотреть номер? | Верма ог ме видзӧдлыны жырсӧ? |
Есть ли у вас номер подешевле? | Эм-ӧ тіян донтӧмджык жыр? |
Когда в вашей гостинице расчетный час? | Кор тіян туйморт керкааныд мынтысян часыс? |
На какое время вы у нас остановитесь? | Дыр-ӧ кежлӧ ті татчӧ сувтланныд? |
Отнесите, пожалуйста, мои вещи в номер | Нуӧй, кора тіянӧс, менсьым кӧлуйӧс жырйӧ |
Мы думаем остановиться на неделю | Ми чайтам овмӧдчыны вежон кежлӧ. |
Оплата вперед или при отъезде? | Мынтысьны колӧ водзвыв али татысь муніг? |