ТУЙ МОРТ КЕРКА
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Гостиница |
Туй морт керка |
| Отель |
Отель |
| Хостел |
Хостел |
| Общежитие |
Ӧтуволанін |
| Апартаменты |
Апартамент |
| У вас есть свободные номера? |
Эмӧсь абу Тіян прӧст номеръяс? |
| Мне нужно заказать номер |
Меным колӧ номер |
| Я хотел бы остановиться в центре города |
Ме кӧсъя овмӧдчыны кар шӧрын |
| Сколько Вы можете заплатить? |
Уна-ӧ Ті верманныд мынтыны? |
|
Как далеко это от ...? центра города аэропорта железнодорожного вокзала |
Ылын-ӧ тайӧ ...? кар шӧрсянь аэропортсянь кӧрт туй вокзалсянь |
| С какого числа? |
Кутшӧм лунсянь? |
| На сколько дней? |
Кымын лун кежлӧ? |
| Как долго вы планируете оставаться? |
Дыр-ӧ кӧсъянныд овны тані? |
| Один день |
Ӧти лун |
| Два дня |
Кык лун |
| Неделю |
Вежон |
| Какой номер Вы желаете? |
Кутшӧм номер Ті кӧсъянныд? |
|
Я бы хотел ... номер на одного номер на двоих номер с двумя кроватями номер-люкс |
Меным колӧ... ӧти морт вылӧ номер кык морт вылӧ номер кык крӧватя номер номер-люкс |
|
Я хотел бы номер с... ванной душем балконом |
Меным колӧ ... номер ваннаа душа балкона |
|
В этом номере есть ...? Интернет кондиционер телевизор |
Эм абу тайӧ номерас ...? ӧтуввез кондиционер телевизор |
|
Есть ли тут ...? бассейн сауна спортзал салон красоты лифт |
Эм абу тані...? бассейн сауна спортзал мичмӧдчан салон лифт |
| Туалет и ванная общие |
Туалет да ванна ӧтувъя |
| Сколько стоит одна ночь? |
Дона-ӧ лоӧ ӧти войыс? |
| Это немного больше, чем я готов заплатить |
Тайӧ неуна унджык сыысь, мыйта ме верма мынтыны |
| Вы можете сделать скидку? |
Верманныд-ӧ чинтыштны донсӧ? |
|
У вас есть что-нибудь ...? подешевле побольше поспокойней |
Тіян эм мыйкӧ... донтӧмджык ыджыдджык лӧсьыдджык |
| Я могу посмотреть комнату? |
Верма ог видзӧдлыны жырсӧ? |
| Хорошо, я беру этот номер |
Бур, ме босьта тайӧ номерсӧ |
| Я хотел бы произвести бронирование |
Меным колӧ бронируйтны номер |
|
Ваше имя, пожалуйста Назовите ваше имя |
Висьталӧй нимнытӧ |
|
Назовите ваш ... электронный адрес номер телефона |
Висьталӧй ассьыныд... электроннӧй инпастӧ телефон номертӧ |
| Во сколько Вы приезжаете? |
Корджык Ті локтанныд? |
| У меня забронировано |
Менам бронь |
| Меня зовут ... |
Менӧ шуӧны... |
| Предъявите паспорт, пожалуйста |
Позьӧ Тіянлысь паспорт? |
| Заполните регистрационную карту |
Тыртӧй пасйӧдчан карта |
| Я бронировал двухместный номер с одной кроватью |
Ме бронируйтлі ӧти крӧватя кык вылӧ номер |
| Во сколько завтрак? |
Кор тіян сёйлӧны асывнас? |
| Завтрак с семи до десяти часов |
Асывнас позьӧ сёйыштны сизим чассянь дасӧдз |
| Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? |
Позьӧ оз завтраксӧ номерӧ вайны? |
| Во сколько ресторан открывается для ужина? |
Корджык воссьӧ ресторан рытнас? |
| Ужин подается с шести до половины десятого |
Рытъя сёян сетӧны квайтсянь ӧкмыс да джынйӧдз |
| Во сколько закрывается бар? |
Корджык сиптысьӧ бар? |
| Это ваш ключ от номера |
Со ключ Тіян номерсьыныд |
| Ваш номер двести пятьдесят девять |
Тіян номерныд кыксё ветымын ӧкмысӧд |
| Ваш номер на втором этаже |
Тіян номерныд мӧд судтаын |
| Где находятся лифты? |
Кӧні лифтъяс? |
| Свободные места |
Прӧст местаяс |
| Свободных мест нет |
Прӧст местаыс абу |
| Регистрация |
Пасйӧдчӧм |
| Консьерж |
Консьерж |
| Бар |
Бар |
| Не беспокоить |
Энӧ торкӧй |
| Мой номер триста двадцать семь |
Менам номерӧй куимсё кызь сизимӧд |
| Вы не могли бы разбудить меня в семь утра? |
Верманныд-ӧ садьмӧдны менӧ сизим час асылын? |
| Где мы можем позавтракать? |
Кӧні ми вермам сёйыштны асывнас? |
| Вы не могли бы вызвать мне такси? |
Верманныд-ӧ корны меным такси? |
| Вы закрываете вход на ночь? |
Тіян сиптӧны оз пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? |
| Тут можно постирать одежду? |
Позьӧ оз тані паськӧм пеславны? |
| Во сколько я должен освободить номер? |
Кытчӧдз ме верма кольччыны номерын? |
| Ключ не подходит |
Ключыс оз лӧсяв |
| Нет горячей воды |
Пӧсь ваыс абу |
|
В комнате слишком ... жарко холодно |
Жырйын зэв... жар кӧдзыд |
|
В комнате не работает... отопление душ телевизор |
Жырйын оз уджав... шонтанторйыс душыс телевизорыс |
| Не могли бы вы дать мне полотенце? |
Верманныд-ӧ сетны меным кичышкӧд? |
| Моя комната не прибрана |
Менам жырйӧй абу пелькӧдӧма |
| Я потерял ключ от номера |
Ме вошті номерысь ключ |
| Я хотел бы уехать раньше |
Ме кӧсъя водзджык мунны |
| Можно получить счёт? |
Позьӧ вайны тшӧт? |
| Извините, но это не моя подпись |
Энӧ дивитӧй, но тайӧ кырымпасыс абу менам |
| Как Вы желаете оплатить? |
Кутшӧм ногӧн Ті кӧсъянныд мынтысьны? |
| Мое пребывание было очень приятным |
Меным вӧлі зэв-зэв лӧсьыд тані овны |
| Мне всё понравилось |
Меным ставыс кажитчис |
| В какой гостинице мы остановимся? |
Кутшӧм туйморт керкаӧ овмӧдчам? |
| Где находится эта гостиница? |
Кӧні тайӧ туйморт керкаыс? |
| Мне нужна гостиница недалеко от центра города |
Меным колӧ, мед эськӧ туйморт керкаыс вӧлі матын кар шӧрсянь. |
| Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк |
Отсалӧй меным, пӧжалуйста, тыртны бланоксӧ. |
| Сколько стоит номер в сутки? |
Лунся доныс жырйыслӧн кутшӧм? |
| Входит ли в стоимость номера завтраак? |
Пырӧ-ӧ жырйын олан донӧ асъя нур? |
| На каком этаже номер? |
Кутшӧм судтаын жырйыс? |
| Могу ли я посмотреть номер? |
Верма ог ме видзӧдлыны жырсӧ? |
| Есть ли у вас номер подешевле? |
Эм-ӧ тіян донтӧмджык жыр? |
| Когда в вашей гостинице расчетный час? |
Кор тіян туйморт керкааныд мынтысян часыс? |
| На какое время вы у нас остановитесь? |
Дыр-ӧ кежлӧ ті татчӧ сувтланныд? |
| Отнесите, пожалуйста, мои вещи в номер |
Нуӧй, кора тіянӧс, менсьым кӧлуйӧс жырйӧ |
| Мы думаем остановиться на неделю |
Ми чайтам овмӧдчыны вежон кежлӧ. |
| Оплата вперед или при отъезде? |
Мынтысьны колӧ водзвыв али татысь муніг? |

Туй морт керка