Коми пословицы и поговорки. Внешность и сущность людей

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_138_f_1.mp3

Мортыс кӧ бур, и славаыс бур. Человек хорош, и слава добрая.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_139_f_1.mp3

Ветлӧм-мунӧм морт некытчӧ оз йӧрмы. Бывалый человек ни перед чем не растеряется.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_140_f_1.mp3

Ветлысь-мунысь мортыд уна юысь васӧ юӧ. Странствующий человек из многих рек воду пьет.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_141_f_1.mp3

Ветлӧм-мунӧм мортыд из улысь аддзас. Бывалый человек из-под камня достанет.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_142_f_1.mp3

Чесьтыс морт серти. Честь по человеку.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_143_f_1.mp3

Мортлӧн кӧ сьӧлӧмыс ӧзъяс гӧра бергӧдас. Коль загорится человек душой, он гору свернет.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_144_f_1.mp3

Пазйӧ пыртас, щельӧ йӧртас. В паз забьет, в щель загонит (говорят о властных и строгих людях).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_145_f_1.mp3

Синмыд мыжтӧ висьталӧ. Глаза выдают вину.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_146_f_1.mp3

Аддзин эн радлы, воштін эн шогсьы. Находке не радуйся, по утрате не горюй.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_147_f_1.mp3

Быдӧн аслыс кынӧмпӧт корсьӧ. Каждое существо ищет себе пропитание.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_148_f_1.mp3

Быдӧн кӧсйӧ сёйны да чӧскыдӧс. Все живое требует пищи, и притом вкусной.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_149_f_1.mp3

Пуас, пуас да регыдӧн и пакталас. Кипит, кипит и вскоре выкипит (о вспыльчивом человеке).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_150_f_1.mp3

Торъя пачын сійӧс ӧжигайтӧмаӧсь. В особой печи его обжигали.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_151_f_1.mp3

Ӧти лу вылысь кисьтӧмаӧсь. В одной форме отлиты; по одной форме сделаны.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_152_f_1.mp3

Ӧти бала вылын зэвтӧмаӧсь. По одной колодке сделаны.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_153_f_1.mp3

Ӧти нянь шомысь пӧжалӧмаӧсь. Из одного теста выпечены. = Два сапога — пара.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_154_f_1.mp3

Ӧти кӧйдысысь петасыс. Из одного зерна всходы. = Одного поля ягода.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_155_f_1.mp3

Ӧти позтырйысь, да абу ӧткодьӧсь. Из одного гнезда, да не одинаковы.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_156_f_1.mp3

Мый сэтшӧм гажтӧм, али табакыд бырӧма? Что такой скучный, или у тебя табак вышел?

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_157_f_1.mp3

Мый сэтшӧм гажтӧм, мутӧ-ватӧ вузалін да доныд босьттӧм али мый? Что такой грустный, или землю продал и денег не получил?

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_158_f_1.mp3

Доналӧм пывсян гортӧ он кӧдзӧд кӧш тыр ваӧн. Раскаленную каменку бани ковшом воды не остудишь.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_159_f_1.mp3

Кодлӧн гыж да пинь, сійӧ и морт. Кто боек, тот и берет верх. У кого власть, у того и сила.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_160_f_1.mp3

Гыжйыс лэчыд, пиньыс ёсь. Ногти вострые, зубы острые. Палец в рот не клади.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_161_f_1.mp3

Мый сьӧлӧмыс кылас, сійӧ и чужӧм вылас. Что сердце почувствует, то и на лице отражается.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_162_f_1.mp3 Сійӧ вомсьыс сетас. Он последним куском поделится (букв.: изо рта отдаст).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_163_f_1.mp3

Морӧс вывсьыс яйсӧ вундас да сетас. От своей груди кусок отрежет да поделится (об отзывчивом к нужде человеке). Последним куском поделится.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_164_f_1.mp3

Визув мортлӧн муас кокыс оз инмав. У проворного человека ноги земли не касаются.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_165_f_1.mp3

Муас вуг кӧ эм мусӧ бергӧдӧ, пос кӧ эм небесаас чапасяс. Была бы ручка — землю перевернул, была бы лестница — на небо вскарабкался (о сильном и ловком человеке).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_166_f_1.mp3

Шань, шань шаньга, да ӧтарыс мавтӧма. Хороша шаньга, да с одной стороны подмазана (ирон.).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_167_f_1.mp3

Озйыд дзоридзсяньыс тӧдчӧ. Землянику можно с цветения отличить.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_168_f_1.mp3

Ловъя синмыдлы век колӧ. Глаза завистливы; что глаза окинут, то им жаль покинуть.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_169_f_1.mp3

Коді шог эз аддзыв, сійӧ немтор оз верит. Кто горя не видал, тот ничему не верит.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_170_f_1.mp3

Сӧвесьтыд пиньтӧм, а йирӧ. Совесть без зубов, а грызет.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_171_f_1.mp3

Код кутшӧм сэтшӧмӧн и шуасны. Кто каков есть, таким и назовут.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_172_f_1.mp3

Этша ваӧн изӧ. При малой воде мелет. Как пустая мельница, без ветра мелет.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_173_f_1.mp3

Этша ваӧн кӧтасьӧ. Малой водой мокнет. Из-за пустяков раздражается.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_174_f_1.mp3

Ку пиад пыралас, сэтшӧм мелі. Под шкуру влезет, настолько ласков (т. е. улестит, умаслит). = Без мыла в душу влезет.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_175_f_1.mp3

Гыжа-пиня мортӧс он ӧбӧдит. Зубастый человек не дает себя в обиду.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_176_f_1.mp3

Нор сьӧлӧмаыдлӧн синваыс дорын. У жалостливого слезы всегда наготове (букв.: на краю).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_177_f_1.mp3

Дзуртан пу нэмсӧ дзуртӧ, а няргысь морт нэмсӧ няргӧ. Скрипучее дерево весь век скрипит, а нытик весь век хнычет.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_178_f_1.mp3

Мунігад кок пыдӧснад мусӧ эн шонты. Когда идешь, не грей ступнями землю.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_179_f_1.mp3

Коді ньӧжмыда сёйӧ, сійӧ ньӧжмыда и уджалӧ. Кто мямлит в еде, тот медленно работает.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_180_f_1.mp3

Чужигад кутшӧм лоан, сэтшӧмӧн и кулан. Каким родишься, таким и умрешь. = Горбатого могила исправит.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_181_f_1.mp3

Донтӧм вугырнад сійӧс он на кый. На дешевую удочку его не поймаешь.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_182_f_1.mp3

Пельтӧм поплы куимысь оз звӧнитны; пельтӧм поплы кӧть сёысь тоньгы. Глухому попу трижды не звонят; глухому попу хоть сто раз звони.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_183_f_1.mp3

Вӧрад пуыс абу ӧткодь, а кысь нӧ мортыд ӧткодь. В лесу и деревья разнятся, а где уж людям одинаковыми быть.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_184_f_1.mp3

Быд мортлӧн кыткӧ-мыйкӧ оз судзсьы. У каждого человека есть свои недостатки.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_185_f_1.mp3

Сійӧ дзик жӧ нин пӧжалӧм сырчик кодь. Худой, как печеная трясогузка.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_186_f_1.mp3

Чипанлы бӧж улӧдз, порсьлы лекйӧдз. Курице до хвоста, свинье до лодыжки (шутл., о малорослых детях).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_187_f_1.mp3

Дзоля туша абу зарок: уджыд муын, абу пуын. Малый рост не порок: работа на земле, а не на дереве.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_188_f_1.mp3

Дзоля кӧ, олас: муын уджыс. Не беда, что маленький, работа на земле (о низкорослом — ближе к земле).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_189_f_1.mp3

Мед дзоля кӧ: ассьыс пуктӧмторсӧ судзас, йӧзлысь пуктӧмсӧ нинӧмла судзӧдныс. Не беда, что маленький: положенное самим достанет, положенное другими незачем доставать.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_190_f_1.mp3

Чипан ыджыд ас позъяс. Курица велика в своем гнезде.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_191_f_1.mp3

Эз кӧ вӧв куш, эз вӧв и плеш. Не было бы голо, не было бы и плеши.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_192_f_1.mp3

Синваыс синдорас, серамыс вом дорас. Слезы у глаз, улыбка на губах.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_193_f_1.mp3

Кытчӧ пуксьылас, сэті и лякӧсьтас. Где ни сядет, там и запачкает.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_194_f_1.mp3

Абу ӧд зять, мый кратайтчан. Не зять ведь, чего ломаешься (говорят при потчевании).

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_195_f_1.mp3

Мый вензям, видз-муыд ӧд юкӧма. Что нам спорить, поля-луга поделены.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_196_f_1.mp3

Кыйтӧм тар куштыны оз ков. Ощипывать не пойманного тетерева не следует.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_197_f_1.mp3

Чӧв олӧ, тыдалӧ, кывсӧ посводзас кольӧма. Молчит, видимо, язык в сенях оставил.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_198_f_1.mp3

Воштытӧмторсӧ корсьысьӧ, аддзытӧмторсӧ вошталӧ. Ищет непотерянное, теряет неимеющееся.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_199_f_1.mp3

Потӧм жыннян моз бронӧдчӧ. Дребезжит, как надтреснутый колокол.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_200_f_1.mp3

Лӧглы лӧгавны, бурлы вежавны. Злому злиться, доброму завидовать. Во вражде злиться, а в согласии завидовать.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_201_f_1.mp3 Кӧть оз пет серам, да серав. Хоть и не смешно, а смейся.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_202_f_1.mp3 Ылалін кӧ, ылӧдз кылалан. Собьешься с пути, далеко уплывешь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_203_f_1.mp3 Петук юр кералін али мый, киыд дрӧжжитӧ? Али отрубил петуху голову, руки дрожат?
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_204_f_1.mp3 Пу грӧш дон оз сулав. Ломаного (букв.: деревянного) гроша не стоит.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_205_f_1.mp3 Куим пу костӧ вошӧма, карта саяс ылалӧма. Заблудился среди трех сосенок, за сараем заплутался.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_206_f_1.mp3 Вомас ва кынмӧма. Во рту вода замерзла (о молчуне, неразговорчивом человеке).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_207_f_1.mp3 Клещиӧн сылысь он перйы кывтӧ. Из него клещами слов не вытянешь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_208_f_1.mp3 Ӧтик пельӧдыс пырис, а мӧд пельӧдыс петіс. В одно ухо вошло, в другое вышло (невнимательный).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_209_f_1.mp3 Ӧти донӧн ставсӧ он донъяв. Всех одной ценой не оценишь. Под одну мерку всех не подгонишь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_210_f_1.mp3 Абу сёй монь, он ньӧзьды. Не глиняная кукла, не размокнешь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_211_f_1.mp3 Голяыд кӧ эм, сийӧсыд век сюрас. Была бы шея, хомут всегда найдется.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_212_f_1.mp3 Сэтшӧма синмыс вирдалӧ, морттӧ навӧлӧкысь вуджӧдас. Глаза у нее так блестят (сияют, играют), что человека через пойму притянут к себе.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_213_f_1.mp3 Омӧль кӧклӧн омӧль и кӧкӧмыс. У плохой кукушки плохое и кукование.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_214_f_1.mp3 Менам ӧти юрыс; кык кӧ вӧлі, ӧтиӧс вузавны позис. У меня одна голова; будь две, то одну можно было бы продать.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_215_f_1.mp3 Пельпом вылад ӧд юрыд абу капуста мач. Голова на плечах — не кочан капусты.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_216_f_1.mp3 Юрсӧ ваӧ некод оз сюй. Никто себе погибели не ищет.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_217_f_1.mp3 Ӧшинь пыр и коктӧмӧс позьӧ пур вылӧ медавны. И безногого через окно можно нанять в плотогоны.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_218_f_1.mp3 Бур ним-славатӧ куж видзны. Доброе имя сумей сберечь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_219_f_1.mp3 Мунны мед эськӧ век тӧв бӧр, кывтны ва кывтчӧс. Если идти, так чтобы все по ветру, а плыть — по течению.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_220_f_1.mp3 Ӧтиыдлы уна-ӧ колӧ? Много ли одному надо?
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_221_f_1.mp3 Дор кӧ эм, и шӧрыс эм. Если есть край, то и средина есть.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_222_f_1.mp3 Увланьыд лэччыны не вывлань кайны. Вниз спускаться — не вверх подниматься. (Опуститься куда легче, нежели исправиться).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_223_f_1.mp3 Ыджыдвидз видзалан да и ыджыдлун воас. Великий пост переживешь (букв.: постишься) и пасха (букв.: велик-день) наступит. Горе переживешь, и радость придет; без печали не бывает радости.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_224_f_1.mp3 Ӧтар берегысь йӧткысис, мӧдар берегас эз во. От одного берега оттолкнулся, а к другому не пристал.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_225_f_1.mp3 Сійӧ ас кӧшас воӧдчас. Свою очередь не пропустит. Он добьется своего.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_226_f_1.mp3 Бордтӧг этша лэбалан. Без крыльев не полетишь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_227_f_1.mp3 Вундӧм кокыд оз нин быдмы. Отрезанная нога вновь не отрастет. = Отрезанный ломоть не приставишь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_228_f_1.mp3 Кок пӧвнад ёна он чеччав. На одной ноге много не попрыгаешь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_229_f_1.mp3 Тупкӧм вомнад он сёрнит. С закрытым (или: с заткнутым) ртом не поговоришь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_230_f_1.mp3 Мортыд ӧд пуков (вар.: зэв вань), оз уна ков сылы. Человек уязвим, самая малость может погубить его.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_231_f_1.mp3 Бур мортыд кулӧ, а лёк морттӧ и смертьыд оз босьт. Хорошие люди умирают, а худого человека и смерть не берет.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_232_f_1.mp3 Кӧрт кӧ, сім орӧдіс, а яй сьӧлӧмлы нинӧм оз ло. Будь сердце железным, его бы ржа изъела, а человеческое все стерпит.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_233_f_1.mp3 Яй сьӧлӧмыд оз пот, быдтор терпитӧ. Сердце человека — из мяса, все вытерпит.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_234_f_1.mp3 Морт сьӧлӧмыд абу галя из (либӧ: абу мыр; либӧ: абу кӧчамач; либӧ: абу бакамач). Сердце не камень (или: не пень; или: не трутовый гриб; или: не дождевик).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_235_f_1.mp3 Морт сьӧлӧмыд абу из ни абу кӧрт. Человеческое сердце не камень и не железо.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_236_f_1.mp3 Сьӧлӧмтӧ кепысьӧс моз другысьӧн он веж. Сердце (чувство) не рукавицы, его тотчас не переменишь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_237_f_1.mp3 Мортысь винёв некод жӧ бара абу. Живучей человека никого нет.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_238_f_1.mp3 Уна жӧ вермӧ морт вывті мунны. Многое человек может вынести на себе.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_239_f_1.mp3 Винёв пу кодь чорыд. Как свилеватое дерево неподатлив. (Об упрямом человеке).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_240_f_1.mp3 Мортыд кань кодь винёв. Человек живуч как кошка.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_241_f_1.mp3 Кык изки костын толькӧ эг вӧв. Меж двух жерновов только не побывал.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_242_f_1.mp3 Привычкаыд абу нинкӧм, он сійӧс босьт да чужйы. Привычка — не лапоть, ее пинком не сбросишь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_243_f_1.mp3 Дамка пыр кычан; дзоля понйыд век кутю. Маленькая собачка — всегда щенок.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_244_f_1.mp3 Сы юрын тӧлыс частӧ вежласьӧ. В его голове ветер часто меняется (живет по настроению).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_245_f_1.mp3 Кор узьӧ, сэки бур. Хорош, когда спит.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_246_f_1.mp3 Нимыс мича, да сямыс мисьтӧм. Имя красивое, да нрав некрасивый.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_247_f_1.mp3 Бурсьыс-бур да доныс кык ур. Хорош-то хорош, да цена две копейки,
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_248_f_1.mp3 Увсянь шыр оз тӧдлы, вывсянь кай оз тӧдлы. Снизу мышь не приметит, а сверху птица не заметит (прийти тайком).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_249_f_1.mp3 Пусян пес вылӧ оз туй. Не годится на дрова для варки сусла (о непутевом человеке).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_250_f_1.mp3 Пурт ни чер оз мӧрччы, сэтшӧм чорыд. Ни нож, ни топор не берут, такой твердый (о черством человеке).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_251_f_1.mp3 Катша син да рака син сӧмын абу (дурка олысь йылысь). Только сорочьего и вороньего глаза в избе нет (о неприбранном жилье).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_252_f_1.mp3 Харейтӧ омӧль мортлы оз сетны. Харей плохому человеку не доверяют. 1 Харей — шест, которым правят оленями.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_253_f_1.mp3 Этша на рок сёйлӧмыд (либӧ: колӧ на рок сёйыштны). Мало еще каши ел (или: надо еще каши поесть).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_254_f_1.mp3 Морт нимтӧ вылын кут. Звание человека надо держать высоко.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_255_f_1.mp3 Варгӧс морт абу ёрт. Нелюдимый человек — не товарищ.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_256_f_1.mp3 Кӧинысь баля оз ло. Из волка ягненка не вырастишь.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_257_f_1.mp3 Гожӧмын кӧть йирті потштӧг вуджас, оз вӧй (некытчӧ оз йӧрмы). Через омут без шеста перейдет, не утонет (нигде не пропадет)
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_258_f_1.mp3 Шыр кулӧм дыра узьны (регыд). Вздремнуть на минутку (досл.: спать в продолжение того времени, за какое умирает мышь).
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_259_f_1.mp3 Яйӧн вузасьны понйӧс оз индыны. Торговать мясом собаке не поручают.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_260_f_1.mp3 Кань шырӧн оз вузась. Кошка мышками не торгует; кошка мышей не продает.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_261_f_1.mp3 Ышмы, да садьтӧ тӧд. Балуйся, но ума не теряй.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_262_f_1.mp3 Мед нин век лягӧйлы кырбӧр. Всегда надо гладить по шерсти; букв.: всегда чтоб лягушке под гору.
http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_poslo_1973/kv_poslo_1973_263_f_1.mp3 Гӧн паныд шыльӧдӧмтӧ некод оз радейт. Никому не нравится, когда его гладят против шерсти.
автор фото: Роман Имполитов
X
О КОМИ ЯЗЫКЕ
ПРОИЗНОШЕНИЕ
СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ
ГРАММАТИКА
РАЗГОВОРНИК
ТЕКСТЫ
КУРСЫ
ИЗ ОПЫТА УЧИТЕЛЕЙ
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
КОНТАКТЫ
РАЗРАБОТЧИКИ