Том дырйиыд ӧд кокыд нуӧ-а, пӧрысь дырйиыд он нин котӧрт. |
В молодости ноги несут, в старости уж не побежишь. |
Пиня пӧраад жӧ мортыд морт-а. |
Когда зубы целы, тогда и человек — человек. |
Том дырйи олігӧн кыдз нӧ он дур? |
Молодо-зелено, погулять велено. |
Томлуныд пӧ абу Петыр лун, мӧдысь оз ло. |
Молодость не Петров день, другой раз не придет. |
Томӧн гажӧдчыны лӧсьыд, оз вись некыт. |
Веселиться в молодости хорошо, нигде не болит. |
Челядь дырйиыд и оландырйыс. |
Детство — счастливое время, |
Том вирыд ворсӧдчӧ. |
Молодая кровь играет. |
Киыд печкӧ, вомыд сьылӧ, кокыд йӧктӧ. |
Руки прядут, рот поет, а ноги пляшут. |
Пӧрысь, да вӧрысь, том, да дыш. |
Стар, да подвижен, молод, да ленив. |
Пӧрысь йӧзыд дюжӧсь. |
Старики — народ выносливый. |
Пӧрысьман дай челядьысь омӧль лоан. |
Состаришься и станешь хуже ребенка. |
Пӧрысь понйыд ройӧ оз увт. |
Старая собака на древесный мох не залает. = Старый конь борозды не испортит. |
Пыр кулысьыд сё во олӧ. |
Кто все время хочет умереть, тот сто лет проживет. |
Кор мортыд уджавныд верман, сэк жӧ эськӧ овныд да. |
Человек живет полной жизнью тогда, когда он может работать. |
Пӧрысьыдлы быдтор пеня. |
Старому не угодишь, старому все не так. |
Пӧрысь морт — ӧтарӧ мунан морт. |
Старый человек как путник, идущий в одном направлении. |
Пӧрысьӧс эн ӧбидит, ачыд пӧрысьман. |
Старого не обижай, сам состаришься. |
Он кӧ пӧрысьыдлысь кывзы, шӧрӧд кылалан. |
Если не послушаешься старших, посередине уплывешь. |
Важ йӧзлысь кывтӧ он вуштышт. |
У древних людей (предков) слова меткие (букв.: не сотрешь). |
Не кӧ олӧм воясыс, ме ӧмӧй эськӧ пӧрысь вӧлі? |
Не будь прожитых годов, разве бы я постарел? (иронич.) |
Пӧрысь вой-луныс ставнымӧс талялас. |
Старости никто не минует. |
Пӧрысьладорад паччӧрыд муса. |
Под старость лежанка влечет к себе. |
Пӧрысь мортыд сувтӧм вӧв кодь. |
Старый человек, как заезженная лошадь (которая и без упряжи не может идти). |
Чагйӧ кӧ крукасяс, пӧрӧ. |
Если споткнется о щепку, упадет. = Еле-еле душа в теле. |
Не кӧ кучикыс, лыыс нин киссис (пӧрысь зэв). |
Если б не кожа, кости б уже рассыпались (о старых людях). |
Важ йӧзлӧн ставыс кывйӧз. |
У старых людей что ни слово — то поговорка. |
Пӧрысь да ичӧт ӧткодьӧсь. |
Старый да малый одинаковы. |
Пӧрысьман да нинӧм нин оз томмӧд. |
Состаришься и ничто уже не омолодит. |
Пӧрысьладорыд орчча сиктыд ылыстчӧ. |
Под старость соседняя деревня становится дальней. |
Винёв пуыд дзуртӧ да олӧ. |
Свилеватое дерево скрипит, но стоит. |
Том йӧз дінад пӧрысь морт томмӧ. |
Среди молодых и старый человек молодеет. |
Косӧдіник мортыд оз и пӧрысьмы. |
Худощавый человек не стареет. |
Пӧрысь мортыдлӧн вытьыд ичӧт. |
У старого человека аппетит мал. |
Сійӧ ӧд важ вичкокӧд ӧттшӧтшъя. |
Он ровесник старой церкви (год постройки которой и деды не помнят). |
Эн кывзы пӧрысьлысь, кывзы бывалечлысь. |
Не слушай старого, слушай бывалого. |
Том кад муніс — эз прӧщайтчы, пӧрысьлун воис — эз юав. |
Молодость прошла — не попрощалась, старость пришла — не спросилась. |
Том мортыдлӧн тай регыд мудзыд бырӧ. |
У молодого усталость проходит быстро. |
Кытчӧдз пӧ он гӧтрась, пыр том. |
Покуда не женишься, все молодой. |
Комынӧн — вына, нелямынӧн — сяма, ветымынӧн — сідз-тадз, кӧкъямысдасӧн — ройӧ увтӧ. |
В тридцать — силен, в сорок — умен, в пятьдесят — так-сяк, в восемьдесят — лает на лишайник. |